Kultura | Umetnost

Portret Alesandra Barika i nešto za čitanje…

Alesandro Bariko

Alesandro Bariko (1958), filozof i pijanista, jedan je od najtalentovanijih savremenih italijanskih pisaca koji je ujedno i esejista, scenarista, režiser, urednik i predavač kreativnog pisanja. Oduvek ga je inspirisala ljubav prema muzici i literaturi i, kao što sam kaže, piše zato jer je to ono što najbolje radi. Dela su mu prevedena na brojne svetske jezike. Za svoj prvenac Zamkovi gneva (1991., srp. prevod 1997.) dobio je francusku književnu nagradu médicis étranger. Jedna od njegovih najlepših knjiga, Okean more (1993., srp. prevod 1997.), govori o čarobnim sudbinama neobične grupe ljudi koji su se susreli izvan vremena, u hotelu na obali. Njihove tajanstvene i intimne priče prepliću se u vrtlogu mora kao u metafori realnog i stvarnog života koji je, zapravo, bolan i zastrašujuć. Dakle, more im je sudbina.

Međunarodnu slavu doneo mu je roman Svila (1996., srp. prevod 1998.), magična ljubavna priča o životu Ervea Žonkura koji jednom godišnje otputuje u Japan kako bi kupio larve svilene bube. Na jednom od tih putovanja sreo je nju, čije su oči hiljadu puta potražile njegove. Nežna i suptilna priča o sudbini čoveka koji žudi, trpi, želi i voli bez reči. Priča o ljubavi kao o nečemu nestalnom, ali ipak prisutnom, osećaj koji Erve opisuje snažnom rečenicom: »Čudan je to bol. Umreti od nostalgije za nečim što nikada nećeš proživeti.«

Bariko je napisao i romane City (1996., srp. prevod 2004.), Bez krvi (2002., srp. prevod 2002.), Homer, Ilijada (2004., srp. prevod 2005.), Ova priča (2005., srp. prevod 2006.), Emays (2009.). Godine 1994. objavio je dramski tekst, monolog Novecento (srp. prevod 2003.), u kojem opisuje neobičan život virtuoznog pijaniste, rođenog na moru, koji je dobio ime po godini rođenja. U ovoj knjizi pratimo njegov život na prekookeanskom brodu Virdžinijan, sa kojeg nikada nije kročio na kopno, a glas o njegovoj prekrasnoj muzici širi se izvan granica broda. Po tom neobičnom romanu, satkanom od osećanja i muzike, Đuzepe Tornatore snimio je film Legenda 1900 koji je doživeo veliki uspeh.

Svoj umetnički talenat, koji odiše lirikom i senzibilnošću, Bariko nam otkriva i u svom poslednjem romanu Mr. Gvin (2011.) koji je ove godine dobio i svoj srpski prevod. U ovoj knjizi nam jedinstvenim, gotovo poetskim stilom pisanja otkriva priču Džaspera Gvina, pisca koji živi u Londonu i koji jednog dana shvata kako više ne želi da piše i odlučuje da stvara portrete ljudi, ali ne kao slikar. Naime, Gvin želi da posmatra i da piše; želi da postane kopista. Uskoro iznajmljuje atelje, pažljivo uređuje kreativno okruženje i prepušta se pisanju portreta. Od svojih portertiranih izabranika zahteva samo da se obavežu na potpunu diskreciju… Neki od njih su: Rebeka, piščeva buduća asistentkinja sa kojom je satkao posebnu vezu; zatim neudata žena koja je uživala u svojoj nagosti; njegov književni agent kao i zločesta dvanaestogodišnja devojčica. Potom je, jednog dana, Džasper nestao, a Rebeka je primila paket, u kojem se nalazilo pismo… Hoće li Rebeka uspeti da razmrsi misteriozan život Džaspera Gvina?

Ostaje vam da požurite u najbližu knjižaru i kupite najnoviji roman Alesandra Barika ili pak neko od njegovih starijih dela i prepustite se čarima ovog predivnog pisca! Uživajte!


Autor: Nina Gugleta

Povezane Vesti:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.